小鸡悲剧译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...改换了。 一九二二年七月五日附记。 【注解】 〔1〕本篇连同小鸡悲剧译文,最初发表于一九二二年九月妇女杂志第八卷第九号。 〔2〕关于第二段中两句双关对话,原话为(小鸡问小鸭)“你有过恋爱么?”(小鸭回答说)“并没有有过恋爱,但...

http://wenxue360.com/luxun/archives/972.html

梅令格关于文学史〉译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...〕本篇连同德国巴林梅令格关于文学史〉译文,最初发表于一九三一年十二月北斗月刊第一卷第四期,署名丰瑜。 梅令格(F.Mehring,1846—1919),通译梅林,德国马克思主义者,历史学家和文艺批评家。著有德国社会民主党史...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1038.html

肥料译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...肥料译者附记〔1〕 这一篇作者,是现在很辉煌女性作家;她作品,在中国也绍介过不止一两次,可以无须多说了。但译者所信为最可靠,是曹靖华先生译出几篇,收在短篇小说烟袋里,并附作者传略,爱看这一位作家作品读者,可以自去...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1017.html

译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...感到统治上不便缘故。到去年,托尔斯泰诞生百年记念时,同作者又有一篇文章叫作托尔斯泰记念会意义,措辞又没有演讲那么峻烈了,倘使这并非因为要向世界表示苏联未尝独异,而不过内部日见巩固,立论便也平静起来那自然是很好 “从译本看来,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1004.html

引言-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...一切精神现象,都是人们因受压抑而潜伏在下意识里某种“生命力”(Libido),特别是性欲潜力所产生。著有精神分析论关于歇斯底里症等。 〔7〕天马行空 语见元刘廷振萨天锡诗集序“其所以神化而超出于众表者,殆犹天马行空而步骤...

http://wenxue360.com/luxun/archives/983.html

裴彖飞诗论译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...发现译文三十二篇,另附录五篇,列为译文集第十卷。 〔2〕本篇连同裴彖飞诗论译文,最初发表于河南月刊第七期(光绪三十四年七月,即一九○八年八月),署名令飞。据周遐寿在鲁迅故家中说“这本是奥匈人爱弥耳·赖息用英文写匈...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1029.html

序-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...,署“周作人记”。后来周作人在关于鲁迅之二中对此有所说明“过了十一个年头,上海群益书社愿意重印,加了一篇新序,用我出名,也是豫才写。” 〔2〕“诘誳聱牙” 语出韩愈进学解“佶屈聱牙”,意为文字艰涩难读。 〔3〕酋长 波兰显...

http://wenxue360.com/luxun/archives/953.html

山民牧唱·序文译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...山民牧唱·序文译者附记〔2〕 山民牧唱序从日本笠井镇夫〔3〕译文重译,原是载在这部书卷首,可以说,不过是一篇极轻松小品。 作者巴罗哈(Pio Baroja Y Nessi)以一八七二年十二月二十八日生于西班牙圣绥巴斯锵市...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1018.html

编写说明_百战奇略

...白话百战奇略由提示、译文、原文、注释、附录五部分组成,现依次逐项说明如下(一)、“提示”包括两部分内容,一是扼要概括每篇“论述”中心内容和精神实质,指出其所论与古典兵学理论渊源关系以及其可取性或局限性。二是着重剖析每篇“史例”...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/13382.html

小引(二)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...小引〔2〕 作者在日本,是以研究北欧文学,负有盛名人,而在这一类学者群中,主张也最为热烈。这一篇是一九二六年一月所作,后来收在文学评论〔3〕中,那主旨,如结末所说,不过愿于读者解释现今新兴文学“诸问题性质和方向,以及和时代交涉等...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1002.html

共找到1,177,871个结果,正在显示第2页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2